Мой первый взрослый карнавал. Дневник переселенца
ЖЖ–ПМЖ/ЖИВОЙ ЖУРНАЛ ПЕРЕСЕЛЕНЦА/ ГЕРМАНИЯ, страница 9. Заметки журналиста Аси Гонтмахер, переехавшей летом 2009 года на постоянное место жительство (ПМЖ) в Германию. В детстве – как, наверное, почти каждый – я обожала «костюмирование», попытка маскарада в Новый год была настоящим таинством… С возрастом возможность так откровенно костюмироваться ушла, а далекие иностранные карнавалы представлялись чем-то нереальным и недоступно далеким. И вот настал мой первый дюссельдорфский карнавал…
11 числа 11 месяца в 11 часов 11 минут – вычитала я в Интернете, усмехнулась точности цифр и… разочаровалась, никакого карнавала в означенное время не обнаружив. Оказалось, в такое забавное время (11 считается числом дураковJ начинается просто «пятое время года» – то есть подготовительный период карнавала, длящийся почти полгода). Через полгода все это карнавальство и началось…
Собственно, в этом феврале я поняла, что «их» карнавал и «наша» масленица – одного поля ягоды: разрядка перед постом. Просто в России злых духов и зиму прогоняют ряженными и блинами, а в Германии – более утонченно и массово ряженными и все теми же блинами. Собственно, это здесь так масленица («фастнахт») происходит.
Блины немцы поедают не так массово и не как языческий символ солнца, а просто по традиции: когда-то церковь во время поста яйца есть не разрешала, считая их «жидким мясом» – так что от яиц надо было избавиться быстро и вкусно, то есть, блинами. А вот массовость ряженных так просто не объяснишь…
Когда в первый день карнавала на улицах стали появляться первые «ряженые» – это было в диковинку. «Там мужик прошел, в костюме кенгуру! С хвостом, лапами!» – захлебвался от восторга соседский мальчик. «Пожилые люди по улицам ходят накрашенные и размалеванные!» – удивлялся молодой парень. «А в старом городе целые толпы «свинок», «стада коров», целая бригада «пчелок» прошла!» – не могла дух перевести примчавшаяся дочь…
При подходе к старому городу все эти стада, толпы и бригады были заметнее – народ стекался туда костюмированными потоками. И, что поразительно, преобладали тематические группы – коллективы ли сотрудников, друзья-приятели или иные общности по интересам: группа пожилых женщин в костюмах жизнерадостных свинок (напоминающих трудолюбивых крошек-Сорти из одноименной рекламы) – в розовых балахонах, кудрявых розовых париках, и с пятачками в пол-лица; несколько парней-хирургов и сопровождающая их девушка «с разбитым сердцем» – ах, мое сердце сломалось, не могли бы вы починить… В общем, люди любого возраста не гнушались выглядеть смешно, забавно, ярко, нестандартно… и для нас – совершенно непривычно. Привыкнув к маске и стилю добропорядочной солидности – сложно расслабиться и поддаться карнавальному ритму.
А этот самый карнавальный ритм тем временем поглощал старый город – превратившийся в большую вечеринку: с повсеместным запахом пива, битым стеклом под ногами, плясками, смехом… так до глубокой ночи буйствовал четверг…
А в пятницу, казалось, карнавал закончился – все те же чинные деловитые люди, спешащие на
работу, с работы и по иным будничным делам… до нового карнавального выдоха в субботу и вскресенье! Странно было то тут, то сям видеть в обычной обстановке – в трамвае романтичную парочку лет под тридцать – петуха и слоника; во время обычной субботней прогулки – неандертальца в шкуре, с дубинкой за поясом и с детской коляской перед собой; семью женщины-клоуна, мужчины-толстой нянюшки в платье и переднике и ребенка-дракончика… Красные шапочки любого пола и возраста, ведьмы и клоуны, вампиры и иная неопознанная нечисть, ковбои, индейцы, пираты, пчелки, коровы и свинки без счета…
Одна не разделяющая карнавального безумства немка сетовала: в эти дни все мои друзья и знакомы буквально сходят с ума, взяв напрокат костюм, они в залог оставляют свой рассудок… Возможно, она была совсем недалеко от истины. Карнавал – это такое проветривание и перетряхивание рассудка после долгой зимы…
В эти дни «безумцам» позволено многое: бродить по городу по-всякому ряженными, петь и кричать, спускать клоунские брюки и показывать зад в пестрых клоунских подштанниках – в общем, разряжаться (кто как умеет), перетряхивать рассудок и выпускать накопившийся «пар»… Полиция без нужды не вмешивалась, но – как бронепоезд – все время стояла «на запасном пути». Так наступил понедельник.
И если в четверг еще слегка странно было быть ряженным, то в понедельник, наоборот, без костюма или любого «карнавального прикида» ты чувствовал себя «белой вороной». В дело шло все – яркие гетры, пестрые шали, нарисованный румянец и просто нашитые на джинсы цветочки. В понедельник был апогей – карнавальное шествие: «карнавальный поезд», будут бросать сладости – нужно всем идти.
И все шли. Мне не с чем сравнивать, как с первомайской или ноябрьской демонстрацией моего детства – то же щекочащее предвкушение праздника, яркий пучок шариков утром, и скучное долгое шествие в медленных колоннах с организациями, где работали родители… «А теперь приветствуем работников легкой промышленности… колонна завода «Рубин»…» Под бравурную музыку и крики «Урра!»…
Собравшийся по обе стороны петляющего по улицам и улочкам «карнавального поезда» народ так же радостно и бурно приветствовал участников шествия воплями «Хелау» – этаким своеобразным карнавальным «ура», и получал взамен пригоршни сыплющихся на голову конфет. Так же двигались по проезжей части декорированные тяжеловозы – дворцы, сатирические и политические сценки, картины урожайного изобилия – видимо, представляющие различные объединения. Шествовали большие и маленькие оркестры. А среди участников шествия нередко попадались родители с бодрыми или заснувшими малышами в колясках, тележках и «кенгуру». У одной мамаши ребенок рыдал в полный голос, а она сама радостно приплясывала и бросала по сторонам пригоршни конфет. Потому что отцовство и материнство в этот день – не повод для «отмазки». Да и отмазки, собственно, здесь не нужны – карнавал для веселья, а не для «галочки».
А процесс ловли сладостей мне вообще не с чем сравнивать. Предположив, что в такой многотысяной толпе вряд ли что-то удастся поймать, я даже пакет с собой не захватила. Хорошо, попутчики «поделились» – и уже к середине шествия привязанный к поясу пальто пакет ощутимо оттягивал его вниз. Плотно стоящие друг к другу люди по-соседству громко приветствовали колонны, просили свою порцию карнавальных подарочков криками «Хелау», стар и млад собирали падающие конфеты – но не толкались, не бросались другим под ноги «отвоевывать добычу», не ругались, что «вас здесь не стояло». В итоге сладостей и удовольствия хватило абсолютно на всех!
А когда наша небольшая русскоязычная группка возвращалась по окончании этого «шоу», моя знакомая сказала: надо же, сколько раз смотрела всякие карнавалы по телевизору, но никогда не думала, что вживую – это так зажигательно!
А «карнавальный поезд», между тем, все еще петлял по улицам и улочкам, завершая карнавал и, как бы, подпоясывая «распоясовшихся» на время карнавала людей…
Предыдущие статьи Аси читайте в рубрике “Дневник переселенца”.