Культура

Традиции, музыка и история Швеции, Финляндии, Норвегии, Дании и Исландии

Наука

Новости из Швеции, Дании, Норвегии и Исландии

Общество

Новости экономики, политики, происшествия и скандалы Швеции, Норвегии, Дании, Финляндии, Исландии.

Что, где и почём?

В рубрике публикуются как редакционные материалы, так и сообщения частных лиц и организаций

Эмигранты

О выходцах из России, бывшего СССР и других стран

Home » Дневник переселенца, Эмигранты

Уж послала, так послала… Дневник переселенца

Добавлено на 08.02.2011 – 00:00

ЖЖ–ПМЖ/ЖИВОЙ ЖУРНАЛ ПЕРЕСЕЛЕНЦА/ ГЕРМАНИЯ, страница 10. Заметки журналиста Аси Гонтмахер, переехавшей летом 2009 года на постоянное место жительство (ПМЖ) в Германию.

Местным жителем и знатоком города начинаешь ощущать себя довольно быстро. Не знаю уж: индивидуальная это черта, или “национально-традициональная”. Этакая тяга к всезнаемости (равноценной в данном случае значимости).

В общем, дюссельдорфчанкой я ощутила себя примерно через три недели оседлой жизни в городе.

В тот день я неслась по каким-то спешным делам – по пересеченной улицами местности города в примерно-определенном направлении (вполне рационально полагая, что выйду из этой пересеченной местности в примерно-заданном месте). И именно в одном из этих пересекающихся мест на моем пути возникла англоговорящая группка молодых людей, от которой отделился симпатичный представитель и именно у меня (!) пожелал узнать дальнейший маршрут своего следования. Короче, у меня спросили дорогу! На английском. Как же в такой ситуации я могла не среагировать и не пожелать помочь людям (тем более, что указывать людям дорогу – одно из моих излюбленных занятий).

Английский я когда-то знала нормально. Но при изучении немецкого он прилично “съехал”. Вылавливать отдельные слова приходится неудобным сачком – из мутноватой водицы аквариума памяти…

Итак, меня спросили – где находится Берлинер-платц (на которой должен стоять отель этих симпатичных англоговорящих гостей города). Название отеля мне ничего не сказало, как, впрочем, и название площади – Берлинер-платц. Мило улыбнувшись, я уже было хотела извиниться и пожать плечами…. Но тут в дело вступила моя прирожденная логика.

Краем глаза я заметила, что одно из пересечений данной местности называется Берлинер-аллее. А по логике немецких городов, обычно улица ведет к площади с одноименным названием. Справа – в этом я была точно уверена – находится площадь с другим названием. Следовательно, искомая площадь будет находиться слева. Улица к ней приведет… Вуаля!

Взяв сачок на изготовку, я выловила из своей памяти:

– Гоу… ту… (go to…) Берлинер-аллее… Берлинер-платц… лефт… (left).. – и красноречиво махнула рукой. Выслушав положенные “сенкью” и мило улыбнувшись, я, с сознанием успешно выполненного долга гостеприимного горожанина (при этом погладив по шерстке свою довольную всезнаемости и значимость), понеслась дальше в своем примерно-определенном направлении.

Кстати сказать, мое примерно-выбранное-направление вывело меня в нужное место. А вот, через пару дней все-таки заглянув в карту города, Берлинер-платц в Дюссельдорфе я так и не обнаружила….

Логика – вещь относительная…

Как и гостепримство “коренного горожанина”…