В Финляндии недовольны новыми англоязычными названиями госведомств
ED/ФИНЛЯНДИЯ. Новые англоязычные названия некоторых государственных ведомств вызвали возмущение общественности, которая просит рассмотреть правомерность использование иностранного «непонятного» языка в государственных организациях, сообщает в понедельник парламентский омбудсмен Петри Яаскеляйнен на своём сайте.
Ранее сообщалось, что с 1 января ряд финских государственных организаций были переименованы или поменяли структуру. Так, например, образовалось ведомство транспорта и связи с англоязычным названием Traficom, вместо финноязычного Liikenne- ja viestintävirasto.
«Переименования некоторых транспортных ведомств поступят на рассмотрения парламентского омбудсмена. Проблема заключается в том, что вместо привычных названий на финском языке эти государственные департаменты обрели сложные англоязычные наименования», – говорится в сообщении.
Омбудсмен должен будет дать свою оценку, соответствуют ли переименования нормам законодательства.
Однако в министерстве транспорта и связи отметили, что англоязычные названия были выбраны из-за международного характера деятельности и что во многих других странах, например, в области судоходства и авиации используются схожие названия на английском языке. В министерстве подчеркнули, что обслуживание граждан всегда ведется только на финском и шведском языках, сообщает гостелерадиокомпания YLE.
Ранее сообщалось, что государственная комиссия по финскому языку выразила озабоченность статусом государственных языков, сфера употребления которых постоянно сужается – в основном за счет расширения использования в обществе английского языка.
Tags: английский язык, Финляндия