Русские и Северная Норвегия

Фото – visitnorway.com
ИЗ СЕРИИ “РУССКИЕ В СКАНДИНАВИИ”/ИГОРЬ ЛАПИЦКИЙ. История русских контактов с районами Северной Норвегии уходит своими корнями в XIII век. Территория современной губернии Финнмарк, на которой жили саамы, привлекала как норвежских королей, так и князей Новгородской республики. В 1252 году Александр Невский направил в Трондхейм посольство, чтобы заключить договор о мире и разграничении территорий на севере. По этому договору русские и норвежцы совместно осуществляли контроль над землями Кольского полуострова и прилежащих к нему норвежских территорий.
Последующие столетия были отмечены в большинстве случаев мирными контактами между двумя народами. Норвежцы в 1307 году построили крепость Вардё, ставшую их форпостом в землях Финнмарка. В свою очередь, русские развили интенсивную миссионерскую деятельность по обращению части саамов в православие. В 1553 году преподобным Трифоном был построен Печенгский монастырь, роль которого заключалась не только в духовной, но и в экономической деятельности – это был важный центр освоения северо–западных окраин Руси. Постепенно двусторонняя торговля сконцентрировалась в городах Кегора (полуостров Рыбачий) и Кола, а с 1585 года центр торговли перенесся в незадолго до того основанный Архангельск. В то время граница между норвежскими и русскими владениями еще не была демаркирована, и это приводило к территориальным спорам в связи с обложением налогами местных саамов. Но когда датско–норвежские короли по традиции раз в год присылали в Колу сборщиков дани, это был скорее символический акт – русские воеводы традиционно устраивали пиршества, на которых угощали норвежских чиновников, произносили здравницы в честь правителей обоих государств.
Первый пограничный столб между двумя государствами был поставлен русскими картографами И.Фроловым, Н. Нелединским и землемером К. Киселевым в 1763 году. Однако, реально полноценного договора о разграничении еще не существовало, и когда в 1814 году Норвегия вышла из–под власти Дании и перешла в унию со Швецией, российский император Александр I создал комиссию для скорейшего урегулирования территориального вопроса. 2 (14) мая 1826 года в Петербурге была подписана конвенция “О границах между Россией и Норвегией в лапландских погостах”, по которой к Норвегии отошло все левобережье реки Паз, за исключением территории в одну версту во все стороны от Борисоглебской церкви, а также весь район к западу от реки Ворьема (современная Пасвикэльва). По этой линии проходит российско–норвежская граница сегодня.
Следующий этап российско–норвежских отношений на Севере тесно связан с поморской торговлей. В начале
Фото: pomor.no
XIX века Норвегия испытывала острый недостаток в хлебе, а в 1807 году российская Беломорская компания поставила ей более 1200 тонн зерна в обмен на рыбу. В 1809 году русские города Кола, Кемь и Сумы были разорены английской эскадрой, и для стабилизации их экономики правительство предоставило возможность жителям ежегодно менять у норвежцев ржаную муку на рыбу и ввозить ее в Россию без пошлины. Так было положено начало меновой торговле между русскими поморами и жителями Финнмарка …. Норвежские власти не облагали пошлинами муку, ввозимую русскими морским путем. Кроме того, поморы везли в Норвегию лес, канаты, пряжу для сетей, мыло, копченое и соленое мясо, птичий пух, а также осуществляли лов рыбы в норвежских водах. …В 1891 году русский консул в городе Хаммерфесте Д.Н. Островский констатировал, что “благодаря частым сношениям с поморами русский язык, неиспорченный и правильный, в большом ходу на Севере Норвегии, в особенности среди купечества… В Финнмарке русские не считают себя чужими. Финнмаркен для них как будто бы часть России, но только с лучшим устройством, с лучшими и более удобными, по их собственному признанию, порядками”.
В целом период с конца наполеоновских войн и до начала XX века характеризуется некоторым застоем в отношениях между странами, вызванным в первую очередь сложной политической ситуацией в Европе. Тем не менее, поморская торговля была возрождена, а ее географический ареал существенно расширен – интенсивнее стали контакты поморов с Северным Тромсом. Важную роль в привлечении русских купцов и рыбаков в этот район сыграл норвежский купец Кристиан Фигенскоу. Созданная им система торговли с русскими просуществовала почти век. Поморы торговали как с норвежскими купцами, так и с рыбаками напрямую, причем архивы свидетельствуют о том, что норвежские купцы охотно предоставляли русским солидные денежные кредиты на доверительной основе. В то время в среде русского и норвежского торгового люда широко практиковался так называемый руссенорск (русско–норвежский) – особый язык, на котором велись деловые переговоры.

Норвегия, фото: norden.org
Революция в России и последующая Гражданская война привели к краху поморской торговли. К тому времени Норвегия стала менее зависимой от импорта хлеба, но была заинтересована в сохранении стабильности на своей восточной границе. Норвежское правительство предоставляло РСФСР займы для борьбы с послевоенным голодом, продавало рыбу по сходной цене. В Норвегии нашли приют и русские белоэмигранты, чья колония насчитывала в общей сложности около 500 человек.
В годы Второй мировой войны на территории Норвегии оказались около 100 тысяч советских военнопленных.В тяжелейших условиях в лагерях погибло около 15 тысяч из них. Выжившие военнопленные в своих мемуарах часто пишут о том, как норвежцы оставляли для русских в самых необычных местах пакеты, где находились хлеб, картофель и рыба… Часто помощь была более действенной– норвежцы устраивали пленным побеги и создавали смешанные русско–норвежские партизанские отряды, действовавшие по всей территории Финнмарка.
Добросердечные отношения между людьми продолжали играть важную роль по обе стороны советско–норвежской границы и в годы “холодной войны”…
Российско–норвежские отношения на Севере проверены временем и развиваются в атмосфере благожелательности народов–соседей друг к другу.
Об авторе –Игорь Лапицкий, атташе генконсульства РФ в Киркенесе. Статья напечатана в книге ”Русские в Скандинавии” и перепечатывается с сокращениями по договоренности с посольством РФ в Швеции, которое издало упомянутую книгу в 2008 году. Дальнейшее перепечатывание этой статьи запрещено.





Спасибо за статью оказалась очень полезной.